|
||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
Fick ett helt galet mail från min agent Joakim på Nordin Agency nyss. Trodde först inte vad jag läste. Var tvungen att kisa och dubbelräkna nollorna. Isprinsessan har sålt 60.000 ex i Italien - på en vecka!!! Helt osannolikt galet!! De fattar knappt vad som hänt själva på italienska förlaget - de hade ju satsat STORT på boken och tryckt upp den i hela 40.000 ex. Men ett par dagar senare fick de trycka till 10.000 ex till. Vilket inte räckte. Så igår tryckte de till ytterligare 10.000. Heeelt sinnessjukt! Så makalöst roligt, och har nu också fått en inbjudan från förlaget att komma till Lugano i vår. (minns jag rätt eller är inte Lugano med i "Chess" på något sätt? Är det inte där någon av schackmästerskapen äger rum? ha ha är det uppenbart att jag är en musikalnörd eller..... :-) Så nu blir det nog lite fira ikväll! Det här var något i hästväg! Och på bilden ovan ser man italienska bokomslaget. Det är den stora planschen i mitten på väggen)
|
|||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||
19 kommentarer:
Annars uppskattar man, vad jag vet och hört, svenska författare i Italien. I synnerhet handlar det om deckare, där författare som Stieg Larsson och Mankell är väldigt efterfrågade. Men som sagt; otroligt kul att din bok sålt - och fortfarande säljer - i så många exemplar. Hoppas nu att dina andra böcker också gör det.
Mvh.
Vilken underbar känsla det måste vara :)
// Nilla
Mille grattis...
Kram
Mia
Jag fick skrattsjuka *L* när jag upptäckte att jag läst fel...tyckte det var konstigt att du var tvungen att kissa innan du dubbelkollande nollorna :-)))Dags att gå och lägga sig tror jag!
Tror jag sagt det förr men ,men - du är väl värd detta eftersom böckerna är så bra!
Susanne i Uddevalla som dock inte har en aning om hur det står till med Chess och dess städer....
Mvh
Eva
Je suis Français et je ne parle pas le Suédois. J’espère que vous n’êtes pas handicapé des langues comme moi.
Je vous envoie ce message juste pour vous signaler que je trouve qu’Erica devient trop femme au foyer par rapport à La princesse des glaces.
Il faudrait qu'elle retrouve sa vocation de fouineuse. Qu'elle soit plus décisive dans l’histoire, à présent que sa grossesse est finie et que son problème avec son enfant semble résolu.
Ce serait bien si la tragédie de sa sœur Anna et donc l’arrivée probable de ses neveux la rendait plus énergique dans l’enquête.
J'ai bien sûr aimé les 3 histoires (surtout Le Tailleur de pierre, car on a des histoires familiales et on a envie de connaître l’issue de chacune d’elles).
Continuez comme ça.
Jean-Pierre d’Aléria (Corsica)
Grattis vad skoj!
En fråga: får du som författare några upplagor av böcker som är översatta till olika språk?
Eller måste du be om det?
Eller hur går det till för jag menar man måste ju ha alla så att man kan sträcka på sig varje gång man går förbi bokhyllan!!!
;0)
Martin kan skatta sig lycklig tycker jag för du är en sådan kvinna till person som jag skulle vilja gifta mig med jag är inte polis men en framgångsrik advokat så jag kanske har en chans? Har heller inga barn - (kan inte få)
;0)
//Thomas
Förresten, när kommer Fyrvaktaren ut som pocket? Väntar med spänning!
/ Anna
Jag läste ut Fyrvaktaren igår. Vill säga att jag tycker den är jätte, jätte bra som alla dina böcker. :-) Riktigt spännande var den! Jag kunde inte slita mig från den.
När kommer du skriva nästa bok? :) Jag längtar i alla fall tills jag får läsa något nytt från dig.
Varma kramar från Lisette
Varma hälsningar författarkollegan Kim
Skicka en kommentar
<< Startsida